Funded by NSF BCS-1917619
Story #1
(1) | ||||||
——Che-[gue]ronohẽ-mí-na-ko | ai-me- | há-Locational Relative Pronoun 'ha' | gui! | ——he’i, | i-juku’a | pepe. |
——1Sg.DO-take-out-Dim-Rog | 1Sg-be- | Rel- | Prep | ——3Sg-say | 3Sg-agitated | palpitate |
"Please take me away from this place," he said, very agitated.
"Sácame por favor de este lugar," dijo, demasiado agitado.
(2) | |||||
——E-ñe-moĩ-mi | jey | ∅Covert Direct Object Pronoun | pe | rei-me | hagué-pe,Locational Relative Pronoun 'ha' |
——Imp-Refl-put-Dim | again | 2Sg.Pron.DO | Dem | 2Sg-be.Loc | Rel.Term-Loc |
"Please put yourself again at the place where you were,"
"Ponete otra vez en el lugar donde estabas,"
(3) | ||||||
Oi-ke | jey | mbói | ogueví-vo | la | o-ĩ- | hagué-pe,Locational Relative Pronoun 'ha' |
3Sg-go.in | again | snake | 3Sg-backwards-Temp.Conj | Def.Det | 3Sg-be.Loc | Rel.Term-Loc |
The snake went in backwards into the place where he had been,
Entró otra vez la víbora reculando en el lugar donde estuvo,
Story #2
(1) | ||||
——Máva piko | o-hó-ta | kóa | vyrorei- | hápe?Locational Relative Pronoun 'ha' |
——Who-Q | 3Sg-go-Prosp | those | nonsense-Loc | Rel.Loc |
"Who will go into such nonsense?"
"Quién irá en esas tontería?"
Story #4
(1) | ||||||
Amo | ipahápe | o-ho | o-guahẽ | i-komádre | kavara | róga-pe, |
Dem | finally | 3Sg-go | 3Sg-arrive | 3.Poss-fem.close.friend | goat | house-Loc.Prep |
And there finally he arrived at the house of his close friend the [female] goat,
Y allá al final fue a llegar a la casa de la comadra cabra,
o-invitá-vo | avei | chupe Overt Direct Object (DO) Pronoun | i-sánto | ára-hápeLocational Relative Pronoun 'ha' | guarã. |
3Sg-invite-goal | also | 3.Pron.DO | 3.Poss-saint | day-Rel.Loc | for |
to invite her also for his saint day.
a invitarla también para su día santo.
(2) | |||||||
Asaje | pyté-vo, | o-guahẽ | o-hó-vo | hapicha | kavara | la | vy’a-hápe.Locational Relative Pronoun 'ha' |
Noon | around-Temp.Conj | 3Sg-arrive | 3Sg-go-goal | his.kind | goat | Def.Det | happy-Rel.Loc |
Around noon, his friend the goat came arriving at the party.
Hacía el mediodía, fue llegando su semejante la cabra a la fiesta.
(3) | |||||||||
——Mamó-gui | -ma | piko | péicha | re-ju | la | che | santo | ára | hápe,Locational Relative Pronoun 'ha' |
——Where-from | -Asp | Q | this.way | 2Sg-come | Def.Det | 1Sg.Poss | saint | day | Rel.Loc |
"From where do you come to my saint day like this,"
"De dónde ya venís así a mi día santo,"
Story #5
(1) | ||||||||
o-ĩ | peteĩ | ygua | kakuaa, | hoy’u- | há[-pe]Locational Relative Pronoun 'ha' | opa-ite | animal | ka’aguy. |
3Sg-exist | one | spring | big [water fountain] | 3Pl.drink- | Rel[-Loc] | all-Superl | animal | forest |
there is a big spring, where all the animals of the forest drink.
había una surgente de agua grande, donde todos los animales del bosque beben.
(2) | |||
heta-ite | o-ĩ | há-peLocational Relative Pronoun 'ha' | guasu’i, |
a.lot-Superl | 3Sg-exist- | Rel-Loc | deer |
"where there are lots of deer;"
"donde hay tantos venados,"
(3) | |||||
ha | o-pyta | jaguerete | upé-pe, | o-je-jokua- | há-pe.Locational Relative Pronoun 'ha' |
Conj | 3Sg-stay | tiger | Dem-Loc | 3Sg-Refl-tied- | Rel.Loc |
and the tiger stayed there, tied up.
y quedó ahí el jaguareté, atado.
Story #6
(1) | ||||||
O-guahẽ | karumbe | avei | upé-pe, | la | ño-mongeta- | há-pe.Locational Relative Pronoun 'ha' |
3Sg-arrive | turtle | also | there-Loc | Def.Det | Rec-converse | Rel-Loc |
The turtle also arrived there, where they were having a conversation.
Llegó la Tortuga también ahí, en la conversación.
(2) | |||||||||
––Ápe | ai-me | ––he’i | chupe | karumbe, | pe | mokõi | paso | há-peLocational Relative Pronoun 'ha' | henonde-rã. |
––Here | 1Sg-am | ––3Sg.say | 3Sg.Pron.IO | turtle | Dem | two | step | Rel-Loc | place-Irr |
"Here I am," the turtle said to him, "two steps away from you."
"Aquí estoy," le dijo tortuga, "a dos pasos delante del avestruz."
(3) | ||||
––pe | mokõi | paso- | há-peLocational Relative Pronoun 'ha' | henonde-rã. |
––Dem | two | step- | Rel-Loc | place-Irr |
"two steps away from where you are."
"a dos pasos delante de donde estás."
(4) | |||||||||
Nimbo | ha’e | umi | i-hénte | o-ho | va’ekue | la | karrera- | há-peLocational Relative Pronoun 'ha' | -rãicha |
Part | 3Sg.Cop | Dem | 3.Poss-people | 3Sg-go | Perf.Asp.Distal | Def.Det | race- | Rel-Loc | -like |
It turned out that her people that had gone to the race,
Y había sido que ésta su gente que se habían ido a la carrera [como para la carrera]
Story #11
(1) | Ha | pe | tre | vése | hápe, | o-po’ẽ | Peru | la | mbói | jurú-pe | ha, |
Conj | dem | three | times | loc | 3-hand | Peru | def.det | snake | mouth-loc | conj, |
And on the third time, Peru put his hand in the snake’s mouth and,
Y a la tercera vez, metió la mano Peru en la boca de la víbora y,
Story #12
(1) | Ha | upéa | la | kangue-kue | o-guenohẽ | va’ekue | hikuái | yvy-guý-gui | ra'e, | la | entierro | reka-há-pe. |
Conj | those | def.det | bone-ex | 3-take.out | rel.distal | 3.Subj | earth-under-from | Evid, | def.det | dug | search-rel.loc |
And those were the [former] bones that he had dug out from under the ground, it turns out, searching for the treasure.
Y esos [eran] los huesos [former bones] que habían sacado ellos de debajo de la tierra, había sido que, buscando lo enterrado [=tesoro].
(2) | Hasý-pe-ngo | la | ónse | sapý’a. | Ro-pu’ã | ha | che-gueraha | peteĩ | kahõ | oĩ-ha-pe, |
Tired-loc-foc | def.det | eleven | suddenly. | 1Pl-get.up | conj | 1s.Obj-take | one | a [funerary] urn | 3-exist-rel.loc |
And finally, it was suddenly eleven o’clock. We got up and he took me where there was a funerary urn,
Y a las cansadas, finalmente llegó las once. Nos levantamos y me llevó donde estaba un cajón,
(3) | Are | upe | ha-gué-pe | ningo | peteĩ | ka’arú-pe | a-ha | aí-na | peteĩ | anhelíto | ñeñotỹ-háme. |
Time.some | dem | sub-term-loc | foc | one | afternoon-loc | 1s-go | 1-prog | one | angel | burial-place |
It was much after that one afternoon I was going to the funeral of an angel,
Desde ese tiempo lejano una tarde me iba al entierro de un angelito,
Story #13
(1) | Ndaje | peteĩ | garróte | o-poi | José | Domingo | –upéicha | héra | peteï-va | la | kavaju | ari-gua | ra'e | –la | Agui | oĩ-ha | ypy-eté-pe. |
It.is.said | one | big.stick | 3-throw | José | Domingo | –that.way | name | one-rel | def.det | horse | on-loc | EVID | -def.det | Agustin | 3-exit-Rel.Loc | close-super-loc |
It is said that José Domingo threw a big stick –that was the name of one of those coming on horseback, it turns out - right next to where Agui was.
Se dice que tiro un garrote José Domingo- así se llamaba uno de los que venían a caballo, había sido que-cerquita de donde estaba Agustín.
Story #14
(1) | Ha | do | tre | dia | hagué-pe | i-sy | umía | o-gueru | jey | chupe. |
Conj | two | three | days | Rel.Term-loc | 3-mother | those | 3-bring | again | 3.Pro.Obj |
And after two or three days his parents would bring him back again.
Y dos tres días después su mamá y esos [y otros] le traían otra vez.
(2) | Upéi | o-juhu | jeý-rö | jepe | chupe | la | i-sy | ha | i-túva | pe | oiko-ha | rupi, | nd-oi-kuaa-vé-i-ma | chupe | hikuái. |
Then | 3-find | again-cond | again | 3Pro.Obj | det.det | 3Pos-mother | conj | 3.Pos-father | dem | 3-exist-Rel.loc | AdP, | neg-3-know-more-neg-perf | 3Pro.Obj | 3Pl.Suj |
After whenever his parents found him again around there, his mother and father did not recognize him.
Después si su mama y su papá le encontraban a él nuevamente allí por donde andaba, ya ellos no lo reconocían.
(3) | Upéi | ndaje | o-ho | oi-ke | peteï | tolderia | tuichá-va-pe, |
Then | report | 3-go | 3-go.in | one | camp | big-rel-loc |
Then it is said that he went to enter a large camp.
Después dice que se fue a entrar a un campamento grande
(4) | Ha | ndaje | hembireko | oi-kutu | ryguasu | o-ke-há-gui | hína, |
Conj | it.is.said | 3.Pos-wife | 3-stick | chicken | 3-sleep-loc.rel | prog |
...And it is said that his wife stuck a knife where a chicken was sleeping,
...y dicen que su señora clavo una gallina en donde ésta dormía,
(5) | Ha | upéi | ha’e-te | ku | o-páy | jeý-ma-va | ha | o-je-juhú-ma | la | te’ýi | reko-há-pe | |
Conj | then | be-super | dem | 3-wake.up | again-already | conj | 3-refl-find-already | def.det | people | live-where | again. |
And then it seemed that he woke up again and found himself again where people [of the camp] lived.
Y después parecía que ya se despertó otra vez y se encontraba donde viven las personas [de la toldería] otra vez.