Funded by NSF BCS-1917619
Perurima Conj Mister King
Hover over Guaraní morphemes written in purple to see their syntactic function.
Audio for Story #10:
Peruríma | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | he’i | o-guereko- | haSubordinate 'ha' | peteĩ | chavurro | o-kaká | -vaRelativizer 'va' | pláta. |
Perurima | Report.Evid | 3Sg.say | 3Sg-have- | Sub | one | donkey | 3Sg-defecate | -Rel | money |
It is said that Perurima said that he had a donkey that defecated money.
Se dice que dijo Perurima que tenía un burro que defecaba dinero.
O-moherakuã | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | upé-icha | ha | opá-rupi | o-je-ju |
3Sg-make.known | Report.Evid | Dem-manner | Conj | all-around | 3Sg-Refl-come |
In that way, it is said, he made it known and from all places all types of animals came
Así dicen que difundió y de todos vinieron
o-je-hecha | haguãIrrealis Subordinator 'ha' | mba’eichaguá-pa | la | Peru | rymba | vuúrro. |
3Sg-Refl-see | Sub.Irr | type-Compl | Def.Det | Peru | animal | donkey |
to see what kind of animal was Peru’s donkey.
para ver qué clase de animal era el burro de Peru.
Upé[v]a | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | ha’e, | o-hendú-rõ | guarã | o-ĩ- | haNominalizer 'ha' | la | o-ú | -va,Relativizer 'va' |
Pron.Dem | Report.Evid | 3.Pron | 3Sg-hear-Cond | Irrealis | 3Sg-exist- | Sub | Def.Det | 3Sg-come | -Rel |
That way it is said that when he hears that someone is coming,
Así se dice que él, cuando escucha que alguien viene,
o-po’ẽ | -maAspect/Focalizer '-ma' | la | hymba | vúrro | reví-pe |
3Sg-hand.put | -Asp | Def.Det | animal | donkey | ass-Loc |
he puts the hand in the donkey’s ass
ya mete la mano en el trasero del burro
ha | o-moĩ | pype | la | pláta, | upéi | o-mbokaka | haguãIrrealis Subordinator 'ha' | ãga. |
Conj | 3Sg-put | inside | Def.Det | money | then | 3Sg-defecate | Sub.Irr | now |
and then makes him defecate.
y pone dentro la plata para que después le haga defecar.
Upéi | ndaje,Reportative Evidential 'ndaje' | aré-pe |
Then | Report.Evid | time-Loc |
That way, it is said that with time,
Así se dice, con el tiempo
herakuã | -maAspect/Focalizer '-ma' | opá-rupi | la | vúrro | de | virtu | Peru | o-guerekó | -va,Relativizer 'va' |
news | -Asp | all-around | Def.Det | donkey | of | virtue | Peru | 3Sg-have | -Rel |
Peru’s donkey’s virtue was made known in all places,
difundido/conocido ya por todos lados la virtud del burro que tiene Perú,
ha | o-guahẽ | Señor | Réi | apysá-pe | avei. |
Conj | 3Sg-arrive | Mr. | King | ear-Loc | also |
and it also arrived to the King's ears.
y llegó a los oídos del Señor Rey también.
O-ñembosako’i | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | ha’e-ve | ha | o-u | la | Perurima | róga-pe |
3Sg-prepare | Report.Evid | 3.Pron-also | Conj | 3Sg-come | Def.Det | Perurima | house-Loc |
It is said that he also prepared himself, and came to Peru’s house
Se dice que se preparó también él, y vino a la casa de Peru
o-hecha | haguãIrrealis Subordinator 'ha' | la | hymba | vúrro | o-kaká | -vaRelativizer 'va' | pláta. |
3Sg-see | Sub.Irr | Def.Det | animal | donkey | 3Sg-defecate | -Rel | money |
to see the donkey defecate money.
para ver al animal burro que defeca plata.
O-guahẽ | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Señor | Réi | ka’aru |
3Sg-arrive | Report.Evid | Mr. | King | afternoon |
It is said that the King arrived in the afternoon,
Se dice que llegó a la tarde el Señor Rey,
ha | Perurima | o-mo-guahẽ | o-mbo-guapy | chupe | la | hóga-pe. |
Conj | Perurima | 3Sg-Caus-arrive | 3Sg-Caus-sit | 3.Pron.IO | Def.Det | house-Loc |
and Peru made him come in and sat him in his house.
y Peru le hizo llegar [le recibió] y le hizo sentar en su casa.
Ha | la | Réi | he’i | mboyve | mba’eve | voiFocalizer Particle 'voi' |
Conj | Def.Det | King | 3Sg.say | before | anything | FOC |
And before the King said anything,
Y antes que el Rey diga nada,
ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Peru | o-sẽ | he’i | hembirekó-pe: |
Report.Evid | Peru | 3Sg-go.out | 3Sg.say | wife-DOM |
it is said that Peru came out to say to his wife:
se dice que Peru salió a decir a su esposa:
——E-mbokaka-mí-na | ñandéve | ñane | rymba | vúrro, |
——Imp-defecate-Dim-Rog | 1Pl.Pron.Ben | 1Pl.Incl.Poss | animal | donkey |
"Make our donkey defecate
"Hacele defecar a nuestro animal burro,
(4) | ||
ña-mondo | haguãIrrealis Subordinator 'ha' | almasen-pe-gua. |
1Pl.Incl-send | Sub.Irr | store-Loc-place |
so we can send [someone] to the store."
para enviarle [a alguien] al almacén."
Ha | o-ho | la | kuñakarai |
Conj | 3Sg-go | Def.Det | woman |
And the woman went
Y fue la mujer
o-he’ỹi | he’ỹi | la | hymba | vúrro, | oi-pete | chupe. |
3Sg-scratch | scratch | Def.Det | animal | donkey | 3Sg-pat | 3.Pron.IO |
to scratch the donkey [and] pat him.
a rascarle y rascarle al animal burro, [y] le da palmada.
Upé-vo | la | vúrro | o-mboguy | la | huguái |
Dem-Conj.Simult | Def.Det | donkey | 3Sg-raise | Def.Det | tail |
At that moment the donkey raises the tail
En ese momento el burro levanta la cola
ha | okaka | pláta | meme-te. |
Conj | 3Sg-defecate | money | constantly-Superl |
and defecates all the money.
y caga toda la plata.
O-maña | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | hese | la | Réi | hína,Emphasis on 'la Rei' |
3Sg-watch | Report.Evid | 3.Pron.IO | Def.Det | King | Cont |
It is said that the King was watching,
Se dice que el Rey estaba mirando,
nimbo | oi-pota | itereí | -maAspect/Focalizer '-ma' | hínaEmphasis on Superlative | ra'eMatrix, declarative, narrator-oriented | (ha’é-ngo | i-taryrýi | eterei | voi).Focalizer Particle 'voi' |
Part | 3Sg-want | Superl | -Asp | Cont | Evid | 3.Pron-FOC | 3Sg-greedy | Superl | FOC |
it seems that he wanted it so much (he is of course very greedy).
había sido que demasiado ya quería (él luego es demasiado codicioso luego).
Upéi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | he’í | -maAspect/Focalizer '-ma' | voiFocalizer Particle 'voi' | chupe | n-o-vende-sé-i | chéne-pa. |
Then | Report.Evid | 3Sg.say | -Asp | FOC | 3Sg.Pron.IO | Neg-3Sg-sell-Des-Neg | Mod-Q |
Then it is said that he already said to him whether he would sell [it] to him.
Después se dice ya le dijo que si no le querría vender.
——N-a-vende | vaerã-i | ——he’i | -maAspect/Focalizer '-ma' | voiFocalizer Particle 'voi' | chupe | Peru, |
——Neg-1Sg-sell | Mod-Neg | ——3Sg.say | -Asp | FOC | 3.Pron.IO | Peru |
"I will (probably) not sell," Peru already says to him,
"No he de vender," le dice ya Peru,
——ché-ngo | péva | mante | la | ai-kotevẽ | jave | che-salva. |
——1Sg-FOC | that | only | Def.Det | 1Sg-have | moment | 1Sg.Obj-save |
"this is the only thing I have at the moment that saves me."
"esto es solamente lo que tengo que me salva."
Ha | ko’ýte | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | upé-pe |
Conj | even.more | Report.Evid | Dem-Loc |
And even more, it is said, at that moment
Y aún más se dice que en ese momento
la | Réi | o-jopy | hese | heta | iterei | pláta. |
Def.Det | King | 3Sg-squeeze | 3.Pron.Obl | a.lot | Superl | money |
the King offered him lots of money.
el Rey le ofreció [apretarle] demasiado mucha plata.
Hasý-pe | -jeReportative Evidential 'ndaje' | Peru | o-asyta. [omonei] |
Difficult-Loc | -Report.Evid | Peru | 3Sg-accept |
It is said that with difficulty, Peru accepted.
Costosamente [dice que] Peru aceptó.
O-guaraha | Réi | la | hymba | vurro-[r]ã, | o-vy’a | syry | o-hó-vo | heseve. |
3Sg-take | King | Def.Det | animal | donkey-Irrealis | 3Sg-happy | fluid | 3Sg-go-Conj.Simult | 3.Pron.Obl |
The King took his future donkey, very happy he was going with it.
Llevó el Rey para su animal burro, muy contento se iba con él.
O-ho | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | karai | Réi | o-he’ỹi | la | hymba | vúrro | ha | nd-o-kaká-i. |
3Sg-go | Report.Evid | Mr. | King | 3Sg-scratch | Def.Det | animal | donkey | Conj | Neg-3Sg-defecate-Neg |
It is said that the King went to scratch the donkey but it did not defecate.
Se dice se fué el Señor Rey arrascar al burro y no defecó.
Upéi | oi-pete | ha | nd-o-kaká-i | jeý-nte. |
Then | 3Sg-pat | Conj | Neg-3Sg-defecate-Neg | again-FOC |
Then he patted him and it did not defecate again.
Y después le dio palmadas y tampoco defecó.
O-mohumby’a-pa | garróte-pe. |
3Sg-buttock.fallen-Compl | club-Loc |
He had his buttock dented from so much hitting.
De tanto garrotazos, tenía ya la nalga caída.
Are-mi | rire | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Peru | o-jagarra | jeý | -maAspect/Focalizer '-ma' | mokõi | apere’a |
Time-Dim | after | Report.Evid | Peru | 3Sg-grab | again | -Asp | two | rabbit |
A little time after, it is said, Peru grabbed two wild rabbits
Un tiempo después, dicen que, Peru agarró devuelta dos conejos silvestres
ha | o-gueru | ∅Covert Direct Object Pronoun | la | hóga-pe. |
Conj | 3Sg-bring | 3.Pron.DO | Def.Det | 3.Poss.house-Loc |
and brought [them] to his house.
y [los] trajo a su casa.
Upéi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | ha’e | oi-kuaa | voiFocalizer Particle 'voi' | mba’e | diá-pe |
Then | Report.Evid | 3.Pron | 3Sg-know | FOC | thing | day-Loc |
Then, it is said that he knew which day
Después, dice que, él sabía luego que día
o-ú | -taProspective Aspect | hendá-pe | la | karai | Réi | hína.Emphasis on 'Rei' |
3Sg-come | -Prosp | place-Loc | Def.Det | Mr. | King | Cont |
the King would come to him.
iba a venir el rey junto a él.
Ha | o-ho | haguãIrrealis Subordinator 'ha' | la | kokué-pe |
Conj | 3Sg-go | Sub.Irr | Def.Det | veg.garden-Loc |
And to go to the vegetable garden
Y para ir a la chacra
o-moĩ | peteĩ | la | apere’a | ajaka | guý-pe |
3Sg-put | one | Def.Det | rabbit | basket | under-Loc |
he put one rabbit under the basket
le puso un conejo debajo de la canasta
ha | o-heja | la | hembirekó-pe, | ha | ótro | o-gueraha | ha’e. |
Conj | 3Sg-leave | Def.Det | wife-DOM | Conj | another | 3Sg-take | 3.Pron |
and left it with his wife and the other one he took with him.
y le dejó a su esposa, y al otro lo llevó él.
——Ãga | Señor | Réi | o-ú-ke, | ha | che-renoi-[u]ka |
——Now | Mr. | King | 3Sg-come-Sub | Conj | 1Sg.Pron.Obj-call-Caus |
"If the King comes, have them call me,"
"Si viene el Señor Rey, mándame llamar,"
——he’i | la | hembirekó-pe. |
——3Sg.say | Def.Det | 3.Poss.wife-IO |
he said to his wife.
le dijo a su esposa.
Upéi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | la | Señor | Réi | o-u | o-guahẽ | ha | o-porandu | voiFocalizer Particle 'voi' | Perú-re. |
Then | Report.Evid | Def.Det | Mr. | King | 3Sg-come | 3Sg-arrive | Conj | 3Sg-ask | FOC | Peru-Obl |
Then, it is said, the King came arriving and asked for Peru.
Después dicen que el Señor Rey vino llegando y preguntó. por Peru.
(16) | |||
——Moõ-pa | oi-me? | ——he’í | -je.Reportative Evidential 'ndaje' |
——Where-Q | 3Sg-be | ——3Sg.say- | Report.Evid |
"Where is he?" it is said that he said.
"Dónde está?" se dice que dijo.
——Oi-me | kokué-pe. | Re-ikotevẽ-pa | hese? | ——he’i | chupe | la | hembireko. |
——3Sg.be | veg.garden-Loc | 2Sg-need-Q | 3.Pron-Obl | ——3Sg.say | 3.Pron.IO | Def.Det | 3.Poss.wife |
"He is in the vegetable garden. Do you need him?" asked his wife.
"Está en la chacra. Necesitas de él?" le dice su esposa.
——Hẽe, | ai-kotevẽ | ——he’i | Señor | Réi. |
——yes | 1Sg-need | ——3Sg.say | Mr. | King |
"Yes, I need him," said Mr. King.
"Sí, [lo] necesito," dijo el Señor Rey.
——Ta-mondo | ko | mitã | to-avisa | chupe |
——Exhort-1Sg-send | Dem | child | Exhort-3Sg-let.know | 3.Pron.IO |
"I will send this child to let him know,"
"Voy a enviarle a esta criatura para que le avise,"
——he’i | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | la | kuñakarai, |
——3Sg.say | Report.Evid | Def.Det | woman |
it is said that the wife said.
dice que dijo la señora.
Ha | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | o-guenohẽ | la | ajaka | guý-gui | peteĩ | la | apere’a: |
Conj | Report.Evid | 3Sg-take.out | Def.Det | basket | under-Prep | one | Def.Det | rabbit |
And it is said that she took the rabbit from under the basket:
Y dice que sacó de debajo la canasta un conejo:
——Te-re-ho | ere | nde | rú-pe | t-o-u | ——he’i | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | chupe, |
——Imp-2Sg-go | 2Sg.say | 2Sg.Poss | father-IO | Imp-3Sg-come | ——3Sg.say | Report.Evid | 3.Pron.IO |
"Go tell your father to come," it is said that she said to him,
"Anda decirle a tu padre que venga," dice que le dijo,
ha | o-heviro’o-pete | ha | o-mboguejy | o-ho. |
Conj | 3Sg-buttock-pat | Conj | 3Sg-bring.down | 3Sg-go |
and she patted his buttock and brought him down for him to go.
y palmateó la nalga y le bajo para que se vaya.
Ha | la | Réi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | o-maña | ñemi | hese | hína.Emphasis on hese. Event is not continuative. |
Conj | Def.Det | King | Report.Evid | 3Sg-watch | hidden | 3.Pron.IO | Cont |
And the King secretly watched her.
Y el Rey le miró a escondida a ella.
Upéi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Peru | o-guahẽ | o-ú-vo | la | óga | kupe | guio, |
Then | Report.Evid | Peru | 3Sg-arrive | 3Sg-come-Conj.Simult | Def.Det | house | behind | towards |
Then, it is said, Peru was arriving towards the back of the house,
Y después se dice que Peru venía llegando de hacia detrás de la casa,
la | apere’a | i-jyva | guý-pe, |
Def.Det | rabbit | 3.Poss-arm | under-Loc |
with the rabbit under his arm,
el conejo bajo su brazo,
pe | o-gueraha | va’ekueRelativizer/Distal | ha’e | voi.Focalizer Particle 'voi' |
Dem | 3Sg-take | Rel.Distal | 3Sg.Cop | FOC |
the one he had taken [earlier].
el que había llevado luego él.
He’i | hembirekó-pe: |
3Sg.say | 3.Poss.wife-IO |
He said to his wife:
Dijo a su esposa:
——Mba’e-rã-nga | piko | mitã | re-mondo | jeý | -maAspect/Focalizer '-ma' | -pe | kokue | ñanandý-re. |
——Thing-Irrealis-poor | Q | child | 2Sg-send | again | -Asp | -Loc | veg.garden | shrub-Obl |
"For what did you send this poor child again among the shrubs of the vegetable garden?"
"Para qué (pobrecito) esta criatura le enviaste otra vez entre las malezas de la chacra?"
——Ha | Señor | Réi | oi-kotevẽ | nde-rehe | ——he’i | chupe. |
——Conj | Mr. | King | 3Sg-need | 2Sg.Pron-Prep.Obl | ——3Sg.say | 3.Pron.IO |
"And the King needed you," she told him.
"Y el Señor Rey te necesita," le dijo.
Oi-ke | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Peru | ha | o-ñomongeta | Señor | Réi | ndive. |
3Sg.enter | Report.Evid | Peru | Conj | 3Sg-talk.with | Mr. | King | 2Sg-with |
It is said that Peru came in and talked with the King,
Se dice que entró Peru y conversó con el Señor Rey,
Ha’e | hesarái | voiFocalizer Particle 'voi' | ma’erã-pa | o-u | ra'eEmbedded wh-complement. Matrix subject oriented | la | Peru | rendá-pe. |
3.Pron | 3Sg-forget | FOC | what.for-Q | 3Sg-come | Evid | Def.Det | Peru | place-Loc |
He had forgotten for what reason he came to see Peru.
Él se olvidó luego para que vino junto a Peru.
La | hesa | la | apere’á-rente | voi.Focalizer Particle 'voi' |
Def.Det | look | Def.Det | rabbit-only | FOC |
His sight was only for the rabbit.
Su mirada estaba por el conejo nomás luego.
O-maña | hese, | ha | upéi | n-o-aguanta-vé-i, |
3Sg-look | 3.Pron.Obl | Conj | then | Neg-3Sg-stand-more-Neg |
He was watching him, and then he couldn’t stand it anymore,
Le miraba, y después no aguantó más,
ha | he’i | chupe | moõ-pa | ha’e |
Conj | 3Sg.say | 3.Pron.IO | where-Q | 3.Pron |
and he asked him where he had sent him
y le dijo donde él le habías mandado
o-mbo’e-ka | raka’e | péichaite | i-ñarandu | haguã,Irrealis Subordinator 'ha' |
3Sg-teach-Caus | Distal.Evid | this.way | 3.Poss-intelligence | Sub.Irr |
to learn that he is so intelligent,
a enseñar para que sea tan inteligente,
ko | animal | nde | re-saité | -vaRelativizer 'va' | ningo | la | apere’a. |
Dem | animal | 2Sg.Pron | 2Sg-wild | -Rel | FOC | Def.Det | wild.rabbit |
this animal so wild that it is the wild rabbit.
este animal tan salvaje que es el conejo silvestre.
——Ha | kóva | apere’a | de | virtu | ——he’i | chupe | Peru. |
——Conj | Dem.Pron | rabbit | of | virtue | ——3Sg.say | 3.Pron.IO | Peru |
"And this is a rabbit with virtue," Peru said to him.
"Y este es un conejo virtuosa," le dijo Peru
Oi-potá-iterei | jeý | -maAspect/Focalizer '-ma' | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Señor | Réi | ha | o-trateá | -maAspect/Focalizer '-ma' | voiFocalizer Particle 'voi' | Perú-gui. |
3Sg-want-Superl | again | -Asp | Report.Evid | Mr. | King | Conj | 3Sg-deal | -Asp | FOC | Peru-Prep |
The King wanted it badly again, it is said, and he already made a deal with Peru.
Demasiado quería otra vez el señor Rei, se dice que, e hizo el trato otra vez con Peru.
Oi-kuave’ẽ | chupe | hese | pláta | heta | iterei | jeý | -ma.Aspect/Focalizer '-ma' |
3Sg-offer | 3.Pron.IO | 3.Pron.Obl | money | a.lot | Superl | again | -Asp |
He offered lots of money for it [the rabbit] again.
Le ofreció por él [el conejo] muchísima plata ya otra vez.
Ha | upéi | hasý-pe | o-vende | chupe | Peru. |
Conj | then | difficult-Loc | 3Sg-sell | 3.Pron.IO | Peru |
And then in the end Peru sold it to him.
Y después a la cansada le vendió Peru.
O-ho | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | karai | Réi | o-guahẽ | la | hóga-pe, |
3Sg-go | Report.Evid | Mr. | King | 3Sg-arrive | Def.Det | 3.Poss.house-Loc |
It is said that the King went home,
Se dice que fue el Señor Rey y llegó a su casa,
o-me’ẽ | la | hembirekó-pe | la | apere’a | o-ñongatu. |
3Sg-give | Def.Det | 3.Poss.wife-IO | Def.Det | rabbit | 3Sg-keep |
he gave his wife the rabbit to keep it for him.
le dio a su esposa el conejo para guardar[le].
Upéi | pyhareve | he’i | chupe: |
Then | morning | 3Sg.say | 3.Pron.IO |
Then in the morning he said to him:
Y después a la mañana le dijo:
——Rei-pota | vove | a-jú-ke |
——2Sg-want | Temp.Conj | a-come-Sub |
"When you want me to come,
"Cuando quieras [yo] venga
e-mondo | che Overt Direct Object (DO) Pronoun | piári | ãga | la | ñande | apere’a | de | virtu |
Imp-send | 1Sg.Pron.DO | find | now | Def.Det | 1Pl.Incl.Poss | rabbit | of | virtue |
send our virtuous rabbit to find me,"
enviale a nuestro conejo virtuoso para que me busque,"
——he’i | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Señor | Réi. |
——3Sg.say | Report.Evid | Mr. | King |
it is said that the King said.
dice que dijo el Señor Rey.
Upéi | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | la | kuñakarai | o-guenohẽ | la | i-japere’a |
Then | Report.Evid | Def.Det | woman | 3Sg-take | Def.Det | 3.Poss-rabbit |
Then, it is reported, the woman took out her rabbit
Y después, se dice que, la señora le sacó a su conejo
ha | o-hevi ro'o | pete | ha | he’i | chupe: |
Conj | 3-buttock | pat | Conj | 3Sg.say | 3.Pron.IO |
and patted him on the buttock and said to him:
y le dio palmadas en la nalga y le dijo:
——Te-re-ho | ere | nde | rú-pe | t-o-u. |
——Imp-2Sg-go | 2Sg.say | 2Sg.Poss | father-IO | Imp-3Sg-come |
"Go and tell your father to come."
"Anda y decile a tu papá que venga."
I-ladóse | jere | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | Karái | Réi | ha | ne’írã | o-u. |
3Sg-twelve | around | Report.Evid | Mr. | King | Conj | not.yet | 3Sg-come |
And it was already close to twelve, it is said, and he still had not come.
Y ya eran cerca de las doce se dice y todavía no venía.
Ha | upéi | ae | ndajeReportative Evidential 'ndaje' | o-guahẽ | o-ú-vo. |
Conj | then | just | Report.Evid | 3Sg-arrive | 3Sg-come-Conj.Simult |
And just then it is said he was arriving.
Y después recién se dice vino llegando.
——Mba’erã | piko | ne-re-mondó-i | ——he’i | la | hembirekó-pe. |
——Why | Q | Neg-2Sg-send-Neg | ——3Sg.say | Def.Det | 3.Poss.wife-IO |
"Why didn’t you send it [the rabbit]?" he said to his wife.
"Por qué no le enviaste?" le dijo a su esposa.
——Uje’í | -maAspect/Focalizer '-ma' | -ko | o-ho | kuriRetrospective Aspect 'kuri' | ——he’i | chupe | la | kuñakarai. |
——While.ago | -Asp | -FOC | 3Sg-go | Retrosp.Asp | ——3Sg.say | 3.Pron.IO | Def.Det | woman |
"It has gone some time ago already," the wife said to him.
"Hace rato ya se fue," le dijo la señora.
Ha | la | apere’a | uje’í | -maAspect/Focalizer '-ma' | o-kañy | karaguata-tý-pe. |
Conj | Def.Det | rabbit | while.ago | -Asp | 3Sg-hide | karaguata-plantation-Loc |
And some time ago already the rabbit had hidden in the karaguata-plantation.
Y el conejo hace rato estaba escondido en la plantación del karaguatá.